What Are We Really Talking About?
Which are you more likely to say?
- I’m sorry that I got frustrated with you, I’m really tired and it’s just been a rough day.
- Please forgive me for sinning in anger against you.
Or:
- I am feeling really stressed over our finances. I just can’t see how ends are going to meet.
- I’m feeling anxious and worried about finances.
Unfortunately, our sinful tendency is to talk about our sin in generic, non-biblical terms. If you study your Bible, you’ll never hear Jesus talk about the sin of frustration. You’ll never see therapist Jesus do a one-on-one counseling session with someone that has “frustration issues”. But you will hear Jesus talk in smashmouth terms about the sin of anger. In Matthew 5:22, Jesus says very plainly:
But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire.
Also, you’ll never hear Jesus talk about being “stressed out”. Today everybody is stressed out. They’re stressed about their finances, their marriage, their school grades, their heavy handed boss, etc. If you do an Internet search for stress relief you’ll find that there are approximately 3.2 million different things to do to relieve stress. You can meditate, do yoga, hike in the woods, take medicine, jump on a trampoline, go on a detox diet that consists of only chick peas, or learn to crochet. But Jesus doesn’t talk about being stressed out. He talks about the sin of anxiety. In Matthew 6:25 he says:
Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Here’s the problem. Often times we talk about and think about our sin in these non-biblical terms. Why is this a problem? Because Jesus died for people who sin in anger, not people who get frustrated. Jesus died for anxious worriers, like myself, not people who are stressed. And Jesus gives angry, anxious sinners the power to change, not people with frustration issues. The glorious, life-changing news of the gospel is for wicked sinners like me.
So what does this look like practically? Take a quick work inventory. How often do you use the words:
- Frustrated instead of angry
- Stressed instead of anxious
- Discouraged / bummed out instead of lacking faith
I confess, I’ve used all of these phrases. But if I’m going to repent sincerely and receive grace to change, I need to confess my sin biblically. I need to ask the Lord’s forgiveness for my anger, not my frustration. I need to confess the sin of worry to my accountability group, not the problem of stress. I need to repent of my lack of faith, not the sin of being bummed out. When I confess my sin to the Lord, there is grace to change. I don’t want to hide my sin behind neutral, non-biblical words. I want to kill my sin by the power of God’s spirit.
What about you? What non-biblical terms do you find yourself often using? How can you grow in confessing your sin biblically?
Note: This concept was originally introduced to me in an excellent article entitled “Watch Your Language” by E. Bradley Beevers. Unfortunately I can’t find a link to the article. If anyone can I would appreciate it.
Posted in Passion For God



March 12th, 2008 at 1:12 pm
Steve,
All I can say is “Wow!” From the Lord’s heart, through your hands, to me! What a Father we have, Praise His Holy Name! Thank you for sharing this wise, Biblical counsel! Frustration, or shall I say anger, has been my problem…ur…I mean …sin, all last week! A truly Biblical perspective is like a breath of fresh air! Now I know what to DO…repent!!
Thank you for your faithfulness in this ministry and to God’s people. This really ministered to my heart!
Praise the Lord!
BethAnn
March 12th, 2008 at 1:54 pm
Stressed, frustrated etc… these words I use to blame shift, so I “feel” less guilty. It’s not me (my sin) it’s the circumstances. Oops shifting blame (from me) to the God who perfectly orchestrated those circumstances for me and for my good. Not good, I really need a savior. Thanks again Stephen
E. Bradley Beevers, “Watch Your Language,” Journal of Biblical Counseling, (XII:3, Spring 1994), pages 24-30.
March 12th, 2008 at 2:52 pm
BethAnn,
So glad that God is working in your heart. He’s so kind to consistently point out our areas of sin and help us change. It is really freeing to see our sin for what it truly is and then truly repent.
March 12th, 2008 at 2:54 pm
Johanna,
I can totally relate. I like to use nice words that shift the blame from me to my circumstances. Like saying that I was tired and that’s why I got angry, instead of saying I got angry because I’m a sinner.
March 12th, 2008 at 4:41 pm
Article “Watch Your Language” by E. Bradley Beevers. is to be found in the Journal for Biblical Counseling Vol. XII #3 Spring 1994
Trust this helps
March 12th, 2008 at 9:41 pm
Thanks Brian. If anyone can find a web link that would also be very helpful.
March 13th, 2008 at 1:56 am
Can’t find a web link but if you want to have me forward the article in PDF format just let me know
March 13th, 2008 at 6:26 am
Stephen,
Thanks for posting this! I can relate all too well. Be on the lookout for this Friday mornings!
mmm…Starbucks…think I’ll go make some…after I go look for the article online.
OK…
For anyone interested in reading the article, I found it at http://www.forallnations.com/ViewArticle_print.cfm?id=73&category=article
Thanks to Johanna and the other Brian for citing the article info. Very helpful
If that direct link doesn’t work, I found it through a websearch that directed me to a post on Carolyn McCulley’s blog at http://solofemininity.blogs.com/posts/2005/10/index.html
March 13th, 2008 at 7:40 am
Brian,
Thanks for finding the web link!
March 13th, 2008 at 9:26 pm
I’ve also thought about how sin can often be euphemized.
A friend once told me (although I believe it was not on the topic of euphemisms), “Stress is overrated.”
Somehow that stuck with me.
Is stress an excuse for particular behaviors…? Should it be…?
It would be good for us to think about our sin as it really is instead of using lingo to merely elicit sympathy from others and to soften its ugliness in our minds…
Interesting. Maybe one day de-euphemization (whatever that means) will be more commonplace in conversations and in people’s thought patterns…